---- " English in Aylmer "
Ce matin je me suis bien de amusée avec la article de Didier Périès, 2 septembre, comme d’habitude. La topic était intéressant. Je suis arrivé ici au Aylmer il y a 3 ans, et à cette époque je ne peux pas parler en français. Pas du tout. (Je suis australien).
Maintenant je peux avoir une petite conversation avec mes amis francophones, et j’apprécie chaque opportunité. Mais c’est ne pas facile ici au Aylmer quand tout le monde est prêt à changer à anglais tout de suite.
Vraiment, je voudrais améliorer ma française. Si j’aimerais anglais seulement je aurais acheté une maison en Ottawa.
OK, so from the above you can see my French is not perfect! So when you encounter an anglophone who is trying, stay with them in French a little longer rather than change to English. The pause is to understand what you said and to get the conjugation or gender correct in the reply. It can be less than instantaneous for sure!
Blair Burchill
Aylmer