Que pensez vous de la proposition de la ville de construire une nouvelle bibliothèque au parc Paul-Pelletier ?
What do you think of the City’s proposal to build a new library behind the pool at Paul Pelletier Park?
Jean-Francois Jalelle
“Ça pourrait être intéressant, mais ça représente beaucoup d’argent.”
“It could be interesting, but that’s a lot of money.”
David McConnell
“Pourquoi voudraient-ils la déplacer ? L’endroit où elle est maintenant est tellement accessible.”
“Why would they want to move it? Where it is now is so accessible.”
Kim Walker
“Ça ne vaut pas l’argent investi. 22 millions, c’est beaucoup pour une petite ville comme la nôtre pour une bibliothèque. C’est beaucoup trop d’argent. Ils devraient être capables de la construire pour beaucoup moins que ça. Maintenant, elle est dans un emplacement très pratique, je me suis toujours sentie bienvenue là-bas et je serais triste de nous voir payer 22 millions pour une nouvelle bibliothèque.”
“That’s not good value for money. $22 million is a lot for a little town like this for a library. That’s way too much money. They should be able to get it built for a lot less than that. Now it’s in a remarkably convenient spot, I’ve always felt very welcome there and I would be very sorry to see all of us have to pay $22 million for a new library.”
Louise Legault
“Je me dis: pourquoi ? J’utilise beaucoup la bibliothèque pour accéder à l’Internet et commander des livres et le service est bon. Il y a toujours de la place aux ordinateurs et la manière dont ça fontionne est parfaite. Je ne vois pas pourquoi ils veulent changer ça. Il me semble que ce serait un gaspillage de l’argent des contribuables. Je crois que l’argent serait mieux investi dans les routes.”
“I say why? I use the library quite a bit to access the Internet and order books and the service is fine. There’s always room on the computers and the way it works is fine. I don’t see why they would change it. It seems like it would be a waste of taxpayers’ money. I think the money would be better spent on the roads.”
Jamie Adkins
“Je suis complétement pour les bibliothèques, mais c’est beaucoup d’argent. Je serais intéressé de savoir combien de personnes utilisent la bibliothèque en ce moment et combien cela coûte par personne. L’endroit semble aussi difficile d’accès pour les piétons.”
“I’m all for libraries but that’s a lot of money. I’d be interested to know how many people use the library now and much the cost breaks down to per person. That location seems hard for pedestrians.”
Mark Knarr
“Cacher la bibliothèque derrière la piscine la rend difficile d’accès au traffic piétionner. Toutes les classes devraient avoir un accès égal aux services. Le traffic automobile aura des avantages alors que l’emplacement central est accessible à pied pour beaucoup plus de gens.”
“Hiding the library behind the pool isn’t as accessible to foot traffic. All classes should have equal access to the services. Car traffic would have advantages where the central location is walking distance for many more people.”
Anne Maloney
“Je suis excitée et heureuse qu’on investisse dans notre petite ville. Nous avons tellement grandi et l’alphabétisation est au coeur de notre culture. Nous devons investir dans les bibliothèques. Nous avons besoin d’un plus grand espace.”
“I am excited and pleased about new money for our small town. We’ve grown so much and literacy is at the core of our culture. Libraries are where money should be spent. A bigger space is deeply needed.”